Essence of blood

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Essence of blood » Партнерства » The Marauders Chronicles


The Marauders Chronicles

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

1978 год. Первая магическая война. Гражданское сопротивление.
https://i.imgur.com/V3OyP1a.png
сюжет | роли | акции

0

2

Алекто Кэрроу разыскивает ЭВЕЛИН АНАБЭЛЬ КЭРРОУ (ур. Селвин)
Eveline Anabel Carrow (Selwyn)

https://a.radikal.ru/a30/1906/3d/d01868953d7a.gif
[Alaina Huffman]

Дата рождения и возраст:
23.05.1939 (39 лет)
Деятельность:
На выбор игрока
Альма-матер:
Хогвартс, Слизерин, 1957 год выпуска
Лояльность:
Нейтралитет либо ПС, на выбор
Чистота крови и раса:
Чистокровная волшебница

i solemnly swear i am up to no good
основная информация

Ты родилась в одной из двадцати восьми истинно чистокровных семей, и имела право гордиться своим происхождением. Ты воспитывалась в строгости, мать хотела вырастить из тебя настоящую леди, и у неё это прекрасно получилось. Ты умная, осторожная, довольно скрытная и очень честолюбивая, и при этом прекрасно умеешь показать свою слабость, заставить окружающих заботиться о тебе и помогать во всём. Попав на Слизерин, как и вся твоя семья, ты училась весьма хорошо, радуя родных высокими оценками практически по всем предметам. Главным для тебя всегда была честь семьи, ты не могла бы позволить опозорить такую древнюю фамилию, как Селвин, ты всегда ощущала себя выше других, аристократкой, никогда не опускалась до дружбы с грязнокровками, благо, на Слизерине их было мало.
Замуж ты вышла сразу же по окончанию Хогвартса - за выбранного родными Рэндалла Кэрроу, и очень рано родила на свет первенца - наследника рода Амикуса. Ты была этому безумно рада, и сразу же бросила на воспитание сына все возможные резервы семьи, тем более, Рэндалл занимался больше бизнесом, не слишком интересуясь происходящим внутри дома, и ты всю свою нерастраченную энергию направила на организацию домашнего уюта и воспитание сына. Вскоре после него у тебя родилась дочь, но к тому времени ты так увлеклась воспитанием наследника древнего рода, что второй ребёнок, а тем более, девочка, не была тебе особо интересна, а, чуть подросшая, и вовсе доставляла одни проблемы.

you're a wizard, Harry
планы на игру

Мы с тобой друг друга терпеть не можем: я - самое большое разочарование в твоей жизни, более того, с момента нашего отъезда в Хогвартс поведение твоего золотого мальчика тоже стало сильно портиться, и винишь ты в этом меня. Мне всегда всё позволялось и спускалось с рук, потому что тебе не было до меня никакого дела, я же пакостила, как только могла, периодически позоря тебя на важных приёмах или заставляя в очередной раз как-то пытаться замять последствия моих дичайших выходок.
Тебя всё больше тревожит то, как близки мы с братом, потому что ты бы хотела оградить его от моего дурного влияния, а иногда, возможно, - и чтобы меня не было вовсе.
Отыграть, я считаю, нам очень даже есть что, начиная с многочисленных ссор или светских вечеров в моих детстве-юности, заканчивая уже более зрелыми, но не менее напряжёнными семейными обедами в Рождество или на моих каникулах, торжественно клянусь приносить столько неприятностей, сколько это вообще возможно.

there is no need to call me Sir, Professor
дополнительная информация

Вся описанная информация обсуждаема, внешность тоже.
Я пишу довольно быстро и люблю активную игру, приветствую любые дополнения в отношении персонажа.
Мои контакты: ЛС или ВК (https://vk.com/shetana).
Если данные способы связи неудобны, напишите в гостевую, я предоставлю другие.

0

3

Алекто Кэрроу разыскивает ДОРОГОГО ДЯДЮ
Anthony Brandon Carrow

https://c.radikal.ru/c23/1801/c6/34abdaf6af21.jpg
[Iwan Rheon]

Дата рождения и возраст:
01.03.1948 (30 лет)
Деятельность:
Сотрудник Бюро по розыску и контролю драконов
Альма-матер:
Хогвартс, Рейвенкло, выпуск 1966 года
Лояльность:
На выбор
Чистота крови и раса:
Чистокровный волшебник

i solemnly swear i am up to no good
основная информация

Пожалуй, тебя можно назвать неким светлым пятном в нашей семье. Безбашенно весёлый, склонный к авантюрам и, при этом, умеющий расположить к себе любого, даже мою мать. Ты незаурядно умён и азартен, готов сорваться в любое приключение когда угодно, всегда готов поддержать того, кому это необходимо, но только словами. Фамильные самовлюблённость и эгоизм не обошли тебя стороной. Ты азартный игрок во многие игры, кроме того, любишь опасность, она позволяет тебе чувствовать себя сильнее и хитрее смерти и болезни. Ты кажешься открытым и простым, но на самом деле, практически ничего не делаешь без собственных резонов, многие ходы, как любой опытный игрок, просчитываешь наперёд и знаешь, что скажет, подумает, сделает собеседник. Отличный манипулятор, тонко чувствуешь настроения людей и умеешь сообразить, что и в какой ситуации стоит и не стоит говорить или делать.
Со мной у тебя отношения хорошие. Ты часто успокаивал меня после очередной семейной ссоры, уговаривал не делать глупостей, учил играть в волшебные шахматы. Ты - единственный член нашей семьи, не считая брата, которому до меня было дело, и я отношусь к тебе действительно тепло и искренне, хоть и прекрасно отдаю себе отчёт в том, что палец тебе в рот не клади, к твоим драконам - и то безопаснее.
Ты весьма изворотлив, и даже если тебя ловят на игре на двух сторонах разом, что удаётся тебе виртуозно в нашей непростой семейке, ты всегда умеешь выкрутиться и даже оставить у собеседника чувство, что это он сам виноват в сложившейся ситуации.
В моей жизни ты сыграешь очень важную роль в будущем, разглядев во мне потенциал, которого не увидят ни отец, ни мать, ни я сама.

you're a wizard, Harry
планы на игру

Я бы с огромным удовольствием отыграла несколько наших с тобой душевных разговоров, например, за той же партией в волшебные шахматы. Мне не хватает терпения и стратегического мышления для сей игры, и ты терпеливо и вдумчиво заставлял меня снова и снова стараться развить в себе эти качества за шахматной доской. Ты мне очень нужен для будущего, когда после Школы получившая не самые удачные оценки и так и не понявшая, кем хочу стать по жизни, я начну оседать на "работе на первое время", барменом в Лютном переулке. Именно ты задействуешь свои связи в Министерстве, чтобы выбить мне место в Комиссии по обезвреживанию опасных существ, и тем самым заставишь меня поверить немного в своё будущее.

there is no need to call me Sir, Professor
дополнительная информация

Многое менябельно при обсуждении, аппарирую в гостевую при первом зове.

0


Вы здесь » Essence of blood » Партнерства » The Marauders Chronicles